1
00:00:06,077 --> 00:00:09,075
UNDER THE MOUNTAIN

2
00:00:19,522 --> 00:00:22,831
Based on the novel by Maurice Guy.

3
00:00:32,267 --> 00:00:35,201
MAAR

4
00:00:52,355 --> 00:00:55,732
Rachel, Theo!

5
00:00:58,875 --> 00:01:01,720
Children!

6
00:01:08,834 --> 00:01:12,214
No, I looked, they are nowhere to be found.

7
00:01:14,711 --> 00:01:17,212
About an hour.

8
00:01:20,417 --> 00:01:22,968
I was looking.

9
00:01:23,004 --> 00:01:26,254
Okay, we'll wait.

10
00:01:32,452 --> 00:01:35,423
They said they would gather people.

11
00:01:44,204 --> 00:01:47,081
Rachel and Theo Matteson.

12
00:01:47,106 --> 00:01:50,910
Three years old, red hair, usually
stick together.

13
00:01:51,392 --> 00:01:57,076
We start from the northern slope
and go downstairs, let's go.

14
00:02:20,267 --> 00:02:25,011
Rachel, Theo, where are you?

15
00:02:32,552 --> 00:02:35,991
They must have gone far.

16
00:02:36,016 --> 00:02:38,999
And the weather is bad.

17
00:02:39,138 --> 00:02:42,206
The temperature is dropping.

18
00:02:43,190 --> 00:02:47,725
- Should we call an ambulance?
- If they survive the night.

19
00:02:49,297 --> 00:02:52,276
In this weather.

20
00:03:47,660 --> 00:03:52,357
Rachel, Theo, where are you?

21
00:04:12,307 --> 00:04:15,254
Sorry, it's late
and he's not very hot.

22
00:04:15,279 --> 00:04:18,278
Thank you, do you have any bread?

23
00:04:18,303 --> 00:04:23,628
Our children disappeared today.
And it’s such a night, too.

24
00:04:23,653 --> 00:04:26,748
The Matteson Twins.
So charming...

25
00:04:26,773 --> 00:04:30,798
- Twins?
“Everyone is looking for them, but it’s already completely dark.”

26
00:04:30,872 --> 00:04:33,496
Only if...

27
00:04:58,747 --> 00:05:01,508
We need to wrap up.
It's completely dark.

28
00:05:01,761 --> 00:05:04,870
We'll call a helicopter at dawn.

29
00:05:05,347 --> 00:05:08,647
- Well, the weather.
- How about the Mattesons?

30
00:05:08,672 --> 00:05:10,672
What do you think?

31
00:05:10,697 --> 00:05:13,353
We'll find them in the morning.

32
00:05:13,490 --> 00:05:16,536
Of course we will find it.

33
00:05:16,624 --> 00:05:19,595
Here are the poor guys.

34
00:05:30,378 --> 00:05:33,174
What is this?

35
00:06:41,526 --> 00:06:44,823
Stay with your wife, Fred.

36
00:07:35,213 --> 00:07:39,730
You're safe now, soon
someone will come for you.

37
00:07:41,481 --> 00:07:47,456
My name is Mr Jones.
One day you will remember me.

38
00:07:47,481 --> 00:07:50,929
I will find you when the time comes.

39
00:08:02,148 --> 00:08:04,841
Remember me.

40
00:08:15,033 --> 00:08:17,650
Wait, where!

41
00:08:23,428 --> 00:08:26,813
I'm calling the base!

42
00:08:48,919 --> 00:08:50,919
They're here!

43
00:08:55,241 --> 00:08:58,653
Finally you have been found!

44
00:08:58,678 --> 00:09:04,038
It's amazing, Fred.
We didn’t even catch a cold, a real miracle.

45
00:09:06,229 --> 00:09:10,291
- Dave, thank you.
- No need, buddy.

46
00:09:11,140 --> 00:09:14,281
Let's go home.

47
00:09:38,274 --> 00:09:42,523
- In about two hours.
- Is this the kind of reading you do during the holidays?

48
00:09:42,548 --> 00:09:46,464
Uncle Clarry has a new jeep, I want it
find out what engine it has.

49
00:09:46,585 --> 00:09:51,404
- And you will immediately take it apart?
- You have to acquire knowledge.

50
00:09:51,502 --> 00:09:53,890
I don't.

51
00:10:46,340 --> 00:10:50,143
- Hello, children.
- Hello, Ricky.

52
00:10:50,168 --> 00:10:53,377
Get in.

53
00:10:59,947 --> 00:11:04,540
The car is very powerful, but with you
I can't give more than 70.

54
00:11:08,678 --> 00:11:13,268
- What kind of mountain is this?
- Rangitoto. This is a volcano.

55
00:11:13,293 --> 00:11:16,295
He's not far from us.

56
00:11:29,849 --> 00:11:32,893
The view is better from here.

57
00:11:36,749 --> 00:11:39,776
Almost there.

58
00:11:54,947 --> 00:11:57,350
Look!

59
00:11:57,920 --> 00:12:01,945
- Well, Sonya?
- Amazing!

60
00:12:01,970 --> 00:12:03,970
Ricky!

61
00:12:06,156 --> 00:12:10,823
And Aunt Noeleen knows...

62
00:12:10,869 --> 00:12:12,869
Do you understand?

63
00:12:12,894 --> 00:12:16,176
Twins!

64
00:12:16,201 --> 00:12:18,951
Hi!

65
00:12:21,313 --> 00:12:23,313
Went.

66
00:12:29,777 --> 00:12:33,038
- And this room...
- This is mine!

67
00:12:33,821 --> 00:12:36,558
Calm down, let's cast lots.

68
00:12:36,803 --> 00:12:40,054
Tails!

69
00:12:41,428 --> 00:12:45,595
Let's go, Theo, there
you won't be any worse off.

70
00:13:17,302 --> 00:13:21,847
Cool, right?
Aunt Noeleen is preparing dinner.

71
00:13:23,418 --> 00:13:27,443
- Is something wrong?
-Can't you smell it?

72
00:13:28,505 --> 00:13:31,161
Probably a lake, let's go
I'm terribly hungry.

73
00:13:31,386 --> 00:13:36,060
Theo, do you remember the road where
did we look at the mountain?

74
00:13:37,232 --> 00:13:40,893
- Yes.
- I think I saw someone there.

75
00:13:41,564 --> 00:13:45,077
Mister Jones, I
I'm sure it was him.

76
00:13:45,475 --> 00:13:47,475
Twins!

77
00:13:56,574 --> 00:14:00,436
- Good morning, Jonesy!
- Good morning.

78
00:14:45,716 --> 00:14:49,015
The twins have arrived.

79
00:14:49,438 --> 00:14:54,024
This time we don't
must retreat.

80
00:15:08,476 --> 00:15:12,570
- Salty.
- We don't swim in the stream.

81
00:15:12,665 --> 00:15:15,578
Twins.

82
00:15:18,291 --> 00:15:20,291
Oh yes.

83
00:15:21,272 --> 00:15:24,403
Okay, I give up.

84
00:15:24,566 --> 00:15:27,389
Ricky, as much as you can
stay underwater?

85
00:15:27,432 --> 00:15:29,432
Look.

86
00:15:32,171 --> 00:15:35,727
- What she always comes up with.
- Just for fun.

87
00:15:36,079 --> 00:15:38,079
Look!

88
00:15:38,194 --> 00:15:41,510
- What's there, fish?
- Shark.

89
00:15:41,535 --> 00:15:44,255
- I doubt.
- Rachel!

90
00:15:44,280 --> 00:15:47,239
- Calm down, everything is fine.
- Where is she?

91
00:15:49,904 --> 00:15:51,904
Rachel!

92
00:15:52,550 --> 00:15:54,195
Two minutes, easy.

93
00:15:54,220 --> 00:16:00,049
- Let's go faster. - What is it?
- He saw a monster. - It's a shark.

94
00:16:05,205 --> 00:16:07,993
- I saw something.
- Come on.

95
00:16:13,628 --> 00:16:17,480
Listen, how about home and
from there by boat to the volcano?

96
00:16:17,583 --> 00:16:20,389
- To the volcano.
- Behind the house.

97
00:16:20,414 --> 00:16:25,929
- So you have a volcano behind your house.
- Not really, it’s under the lake.

98
00:16:39,156 --> 00:16:42,909
Maar, the volcano below
lake, it's here.

99
00:16:43,201 --> 00:16:45,836
Not all volcanoes are mountains,
by the way.

100
00:16:46,025 --> 00:16:51,851
And is it still active there?
What if an eruption begins?

101
00:16:51,884 --> 00:16:55,334
- How do you live here?
- Somehow we live.

102
00:16:55,447 --> 00:16:57,447
Well, let's keep the balance.

103
00:16:57,472 --> 00:17:00,568
Maybe this smell is like
once from a volcano?

104
00:17:00,593 --> 00:17:03,519
- What?
- There was a smell when we arrived.

105
00:17:03,544 --> 00:17:06,698
- Like the smell of rotten cabbage.
- I don’t know what kind of smells these are.

106
00:17:07,174 --> 00:17:09,174
Let's go.

107
00:17:10,678 --> 00:17:12,678
Stay close to the shore.

108
00:17:12,703 --> 00:17:16,166
- Row straight.
- I row straight.

109
00:17:18,014 --> 00:17:22,039
- And watch out for sharks.
- I don't see any shark.

110
00:17:24,095 --> 00:17:27,586
- Keep an eye on them.
- Certainly.

111
00:17:27,644 --> 00:17:31,699
- Rotten cabbage.
- What?

112
00:17:31,925 --> 00:17:35,673
Do you like it on the lake?

113
00:17:35,839 --> 00:17:37,839
Let's see.

114
00:17:38,011 --> 00:17:41,862
I somehow feel uneasy.
It's strange somehow.

115
00:17:42,157 --> 00:17:44,576
And the smell here is even worse.

116
00:17:44,705 --> 00:17:47,764
Maybe Ricky got used to it.

117
00:17:56,512 --> 00:18:00,219
What a scary old house.

118
00:18:11,588 --> 00:18:13,588
Rachel!

119
00:18:13,871 --> 00:18:15,871
Theo!

120
00:18:16,556 --> 00:18:18,556
Twins!

121
00:18:23,941 --> 00:18:27,025
- What's happened?
- I lost my ribbon.

122
00:18:27,084 --> 00:18:29,084
Come here.

123
00:18:41,236 --> 00:18:46,470
Two children, red-haired.
Give me the car.

124
00:18:50,877 --> 00:18:53,709
- How are you?
- Great.

125
00:18:54,787 --> 00:18:58,383
- Ricky, what kind of house is there...
- Which house?

126
00:18:58,605 --> 00:19:00,605
Hello!

127
00:19:01,324 --> 00:19:05,524
Here they are, our twins,
How are you?

128
00:19:05,561 --> 00:19:09,459
- Hello, Uncle Clarry. - Hello, uncle.
- Still the same two red meteors.

129
00:19:09,538 --> 00:19:13,214
- Clarry!
-Have you never heard of dominant genes?

130
00:19:13,239 --> 00:19:16,308
No, I only heard
about blue jeans.

131
00:19:16,379 --> 00:19:20,749
Okay, let's go, you'll be with me
talk about the farm.

132
00:19:20,892 --> 00:19:24,101
Theo and I wanted to see
car, there's something knocking there.

133
00:19:24,157 --> 00:19:27,613
Okay, just don't let me in
it's close to the gas tank.

134
00:19:28,097 --> 00:19:32,344
Well, you are becoming more and more beautiful with us,
Come on, you'll tell me everything.

135
00:19:33,545 --> 00:19:37,570
- Don’t pay attention to dad, he’s always like this.
- Yes, we are used to it.

136
00:19:37,595 --> 00:19:40,458
Only we are not at all alike.

137
00:19:40,483 --> 00:19:43,161
Only hair color.

138
00:19:43,186 --> 00:19:46,125
Don't want to be hers
double in life.

139
00:19:46,387 --> 00:19:50,762
I told your father two years ago,
that it was necessary to drain that area.

140
00:19:52,681 --> 00:19:54,681
What's happened?

141
00:19:58,384 --> 00:20:01,169
- What's happened?
- Nothing.

142
00:20:03,054 --> 00:20:05,393
Everything is fine.

143
00:20:05,491 --> 00:20:08,250
Did you feel the pain too?

144
00:20:08,341 --> 00:20:11,113
Those are twins.

145
00:20:16,291 --> 00:20:19,578
It's them for sure.

146
00:20:22,440 --> 00:20:24,440
Who are they?

147
00:20:24,555 --> 00:20:29,312
The ones you asked about, the Wilberforces.
This is their house on the other side of the lake.

148
00:20:36,802 --> 00:20:38,353
Creepy.

149
00:20:38,378 --> 00:20:43,030
And the smell, and I saw again
Mr. Jones, twice.

150
00:20:43,383 --> 00:20:46,594
I'll have to pick up the ribbon tomorrow.

151
00:20:48,272 --> 00:20:50,272
Twins.

152
00:20:51,502 --> 00:20:55,160
- No, Theo.
- And Rachel.

153
00:20:55,657 --> 00:21:00,086
I understood everything that you are here
doing it in the middle of the night?

154
00:21:02,248 --> 00:21:06,837
I remember the first time I came to the farm
to your father, I couldn’t sleep either.

155
00:21:06,903 --> 00:21:10,521
- Good night, Aunt Noeleen.
- Good night, dear.

156
00:21:12,114 --> 00:21:14,661
Good night, Theo.

157
00:22:38,564 --> 00:22:43,656
You can't win, we will win!

158
00:22:43,681 --> 00:22:45,681
Leave.

159
00:22:56,216 --> 00:23:03,558
Gemini, get ready.
It will take a lot of courage on your part.


